- 津
- [jīn]
1) тк. в соч. перепра́ва; брод2) тк. в соч. слюна́3) сокр. город Тяньцзи́нь•- 津津乐道- 津津有味
- 津贴* * *jīnI сущ.1) переправа, перевоз; брод (также обр. в знач.: путь, подход, метод)知津 знать, где переправа; владеть подходом (к чему-л.)無津 нет перевоза; не найти подхода2) важный путь сообщения; проход (также обр. в знач.: важное положение, командный пост)要津 важное положение, ответственный пост3) влага, жидкость; сок; соки (организма); выделения (напр. пот, слюна, слёзы)望梅生津 погов. издали глядя на сливу, пускать слюну遍體生津 обливаться потом; всё тело покрылось испаринойII прил.влажный, увлажнённый; блестящий, лоснящийся黑而津 чёрный и лоснящийсяIII гл.передавать (напр. наставления), оказывать (помощь); доводить (до чьего-л. сознания)津言 подавать совет, преподать наставлениеIV собств.1) геогр. (сокр. вм. 天津) город Тяньцзинь; тяньцзиньский津連 города Тяньцзинь и Далянь (Дальний)津浦鐵路 Тяньцзинь―Пукоуская железная дорога津關之一路 дорога Тяньцзинь―Шаньхайгуань2) г. Цу (Япония)
Chinese-russian dictionary. 2013.